Select the search type
  • Site
  • Web
DNNArticle - View
Created by Administrator Account in 5/23/2010 12:29:16 PM

...My father and most of his siblings changed their family name from Korytkowski to Cory in the late 1940's. Since none of the survivng members of his immediate family will discuss anything to do with our heritage, I am quite curious to know more about the family background. I have heard, but not confirmed, that we are actually Russian, not Polish, but that is a very artificial distinction in my opinion, since political boundaries have moved so frequently, especially in eastern Europe...

I'm glad you understand about the variability of political boundaries -- sometimes I tell people their names come from a Ukrainian root and they say "That can't be, we're Polish." But a little knowledge of the region's history helps a lot!

Korytkowski is a Polish spelling of the name, but we can't be positive it is Polish. The basic root of the name is koryto, "trough," and that root exists in Polish, Ukrainian, Russian, and probably other Slavic languages. The structure of the name -- root koryt + diminutive suffix -k- + possessive suffix -ow- + adjectival suffix -ski -- is such that it could have developed in any of the languages mentioned. If it were Russian or Ukrainian, but the family lived in Poland for a while or began their trip to America from Poland, the name's spelling might well have been Polonized slightly -- so it may have started out as Russian (spelled in Cyrillic, looking like KOPbITKOBCKNN) but when the family encountered the need to fill out documents in the Roman alphabet, the spelling used was Polish... Personally I think the name probably is Polish, but I just wanted to show that we can't assume that without proof; it is possible the name could have originated in Russia or Ukraine and only later picked up a Polish-looking spelling.

As I said, the basic root of the name is koryto, a trough, especially for watering cattle. But usually names ending in -owski developed from the names of places, and in this instance we'd expect the surname to mean "person or family from Korytkow or Korytkowo," some place with a name beginning Korytk-. There are several villages in Poland that qualify, including Kortyków in Radom province and Korytków Duzy and Korytków Maly, both in Zamosc province. All three of these places are in southeastern Poland, not too far from the border with Ukraine. There may be more places with names that qualify as possible sources for this surname, including places too small to show up on my maps, and places outside Poland, for which I don't have maps quite as detailed. But again, while we can't rule out non-Polish origin, Korytkowski certainly makes perfect sense as a Polish surname originally indicating a connection of some sort between a family and a place named Korytków or Korytkowo.

As of 1990 there were 1,599 Polish citizens named Korytkowski. There were some by that name living in virtually every province, but the provinces with the largest numbers were Warsaw (168), Łomża (410), and Płock (111). So while the name is found all over Poland, it is particularly common in an area of central to northeastern Poland (locate Warsaw, Łomża, and Płock on a map and you'll see what I'm talking about).

Copyright © 1998 W.F. Hoffman. All rights reserved. Used by permission.



Copyright 2008-2017 Version 7.04.01 by PolishRoots   |  Privacy Statement  |  Terms Of Use