Select the search type
  • Site
  • Web
Search
DNNArticle - View
Blochowiak - Blohoviak - Pachucki - Pahucki
Created by Administrator Account in 10/18/2009 2:07:08 PM

 


...Am trying to learn more about my Polish ancestry and have no living relatives (except younger siblings). My mother’s maiden name was Pahucki...

Pahucki is probably a variant spelling of Pachucki -- in Polish ch and h are pronounced the same, so we often see names spelled either way. Polish surname expert Kazimierz Rymut says names beginning with Pach- can come from the term pacha, "armpit," or from nicknames for once popular first names such as Pakosław and Paweł (= Paul; Pakosław has no English equivalent). Poles often formed nicknames or short forms of names by taking the first couple of sounds, chopping off everything else, and then adding suffixes. Thus there is a name Pachuta seen in records as far back as 1451, and it probably originated that way: pa- + ch- + uta. Pachucki looks like and probably is an adjectival form of that name, meaning basically "kin of Pachuta, folks who came from Pachuta's place," something like that. It's a moderately common surname, as of 1990 there were 1,067 Poles named Pachucki, living all over the country, with the largest numbers living in the provinces of Warsaw (88), Biala Podlaska (80), Łomża (144), and Suwałki (328). This suggests a concentration in northeastern Poland (Łomża and Suwałki provinces).

...My grandmothers maiden name was Blochowiak -- I have also seen it spelled Blohoviak.

Blohoviak is just a phonetic spelling of Błochowiak (ł = the Polish slashed l, pronounced like our w), the latter is the form that matters. There are several ways that name could have originated. It could be from German Bloch, "block"; from a variant of Włoch, "foreigner"; as a rabbinical surname; or as one of those nicknames of the kind I mentioned above. In this case Poles took such names as BlaŻej (Blaise) and Błogota (no equivalent), chopped off everything but the Bl-, and added suffixes. In this scenario Bloch- started out as a nickname, the -ow- is a possessive suffix, and -iak usually means "person from, of, son of." Thus this name might mean "person from Błochowo or Błochy (= 'Bloch's place')." There is a village Błochy in Ostrołęka province -- the surname might come from that. But it could have originated several other ways, as I said.

These days in Poland Błochowiak is not extremely common, but it's not rare either -- as of 1990 there were 518 Poles by this name. They lived all over the country, but with the largest numbers in the provinces of Bydgoszcz (92), Gdansk (40), Leszno (63), and Poznan (167).

Copyright © 1998 W.F. Hoffman. All rights reserved. Used by Permission.


 

print
Return



  Comments

  
Copyright 2008-2017 Version 7.04.01 by PolishRoots   |  Privacy Statement  |  Terms Of Use