Select the search type
  • Site
  • Web
DNNArticle - View
Created by Administrator Account in 10/19/2009 10:27:56 AM


...Found your information very interesting. My daughter is trying to define what her name means: Kuzniar. Today is spelled Kuznar, but I remember my father sometimes added the i. Found what Kuz- means with your help but not -niar. Not really sure if it might have been spelled differently when they landed from Europe.

You have to be careful -- Kuz- is one thing, but Kuzniar- can be, and is, something entirely different! That's one of the tough things about Polish names; you have to figure out when you're dealing with a root that's had suffixes added and when those suffixes are an integral part of the root. It can be tricky!

Kuzniar comes from the root kuznia, forge, smithy; the term kuzniarski means "having to do with a forge or blacksmith," so I must assume at some time kuzniar was a term for a blacksmith or one who worked at a forge, though that term doesn't appear in dictionaries. Kuzniar is a pretty common name in Poland -- as of 1990 there were 2,404 Poles by this name. They lived all over Poland, with the largest numbers in the provinces of Katowice (113), Krakow (133), Legnica (135), Przemysl (321), and Rzeszow (783) -- so the name is most common in southern Poland and especially southeastern Poland.

Copyright © 1998 W.F. Hoffman. All rights reserved. Used by Permission.




Copyright 2008-2017 Version 7.04.01 by PolishRoots   |  Privacy Statement  |  Terms Of Use